Moldova-mms.com | News dal Regina Pacis | Seborganelmondo |
|
|
1
La Lingua Utile.
Started By
Rudy
, 13 May 2010 - 11:06:32
Questa discussione ha avuto 30 risposte
#11
Inviato 13 May 2010 - 22:42:25
I sbagli che faccio sono tanti, ma principalmente confondo spesso:
gli con li
l'ho con lo (ma questo credo di averlo già capito, grazie a Lavi )
le doppie...qui mi sa che imparerò solo con il tempo...non c'è una regola su cui mi possa basare, vero?
#12
Inviato 13 May 2010 - 23:53:56
CRISTY, su 14-May-2010 00:42, dice:
I sbagli che faccio sono tanti, ma principalmente confondo spesso:
gli con li
l'ho con lo (ma questo credo di averlo già capito, grazie a Lavi )
le doppie...qui mi sa che imparerò solo con il tempo...non c'è una regola su cui mi possa basare, vero?
gli con li
l'ho con lo (ma questo credo di averlo già capito, grazie a Lavi )
le doppie...qui mi sa che imparerò solo con il tempo...non c'è una regola su cui mi possa basare, vero?
In poche righe, quanta carne al fuoco !
Credo di capire che la tua difficoltà sta nel mettere per iscritto ciò che senti nella lingua parlata.
Purtroppo le paroline brevi sono le piú insidiose per chi deve impadronirsi della lingua in fretta.
Ci sono regole, o meglio accorgimenti, che possono aiutare; ma la situazione è complicata dal fatto che spesso abbiamo varie paroline brevi scritte allo stesso modo, che hanno però uso e significato completamente diverso.
Spesso anche tre o piú paroline sembrano uguali, ma non lo sono. Un articolo, un pronome, un avverbio, un verbo, una particella, una congiunzione, una interiezione, ecc. possono essere scritte allo stesso identico modo, oppure con la differenza di qualche accento o apostrofo.
Si tratta solo di studiarle separatamente una per una. In questo modo, quello che appare difficile, potrebbe diventare semplice.
Probabilmente dovremo occuparci spesso di queste paroline canaglia.
Credo sia il caso di aprire un topic apposta. Se qualcuno vuole rispondere, si faccia avanti aprendo il nuovo topic.
Intanto mi preparo con calma un piccolo studio di tutti i li, i lo e gli gli che puoi trovare e di come si usano.
Sei fortunata che in italiano ci sono spesso delle regolette a cui fare riferimento. Per le doppie però hai ragione, non ci sono regole. Si tratta solo di sapere com' è scritta la singola parola. Qui vale proprio il vocabolario.
Ad ogni modo sei molto facilitata se vivi nella regione giusta (Toscana). Se hai questa fortuna, la regola è: scrivi come senti parlare la gente.
Se vivi in qualche altra regione, questa regola è molto piú labile; oppure addirittura da scartare.
e se non piangi, di che pianger suoli?
#13
Inviato 14 May 2010 - 00:13:59
Rosa, su 13-May-2010 16:45, dice:
Giusto, anche perche' qui siamo venuti anche dalla campagna
Comunque, io, piu' che altro, devo capire tanti modi di dire italiani. Rientra anche questa categoria in questa sezione?
Comunque, io, piu' che altro, devo capire tanti modi di dire italiani. Rientra anche questa categoria in questa sezione?
Certamente.
I modi di dire, o piú pomposamente le espressioni idiomatiche, sono un aspetto importante di ogni lingua. Davvero importante. Spesso, con le loro stranezze, sono anche gli elementi piú interessanti per capire il modo in cui si formano i concetti e le parole in quella lingua.
Secondo alcuni, lo studio dei modi di dire è il segreto per capire lo spirito di un popolo.
e se non piangi, di che pianger suoli?
#15
Inviato 14 May 2010 - 10:03:04
per me la parola difficile è;
Cappelo
Capello
cappello
qual'è quello che si mette in testa, e quali sono quelli che crescono per natura...
Kivulumi
#16
Inviato 14 May 2010 - 10:07:17
antalena, su 14-May-2010 12:03, dice:
per me la parola difficile è;
Cappelo
Capello
cappello
qual'è quello che si mette in testa, e quali sono quelli che crescono per natura...
Cappelo
Capello
cappello
qual'è quello che si mette in testa, e quali sono quelli che crescono per natura...
il cappello si mette in testa quando hai freddo
oppure in spiaggia per proteggere i capelli dai raggi solari
#17
Inviato 14 May 2010 - 10:11:59
CRISTY, su 14-May-2010 00:42, dice:
le doppie...qui mi sa che imparerò solo con il tempo...non c'è una regola su cui mi possa basare, vero?
c'è non tanto una regola quanto un trucco
tutto quello che in latino, e ovviamente anche in romeno è CT oppure PT, in italiano diventa TT
esempio:
exact - esatto
apt - atto
act - atto
pact - patto
e così via
#18
Inviato 14 May 2010 - 10:13:45
Lily, su 14-May-2010 12:07, dice:
il cappello si mette in testa quando hai freddo
oppure in spiaggia per proteggere i capelli dai raggi solari
oppure in spiaggia per proteggere i capelli dai raggi solari
Grazie
Comunque li confonderò lo stesso.
E poi un'altra problema con i capelli e il cappello... e la pronuncia, quando pronuncio queste due parole... suonano uguale. Ma quando li pronuncia mio marito hanno una definizione ben definita.
Kivulumi
#19
Inviato 14 May 2010 - 10:17:22
Lily, su 14-May-2010 12:11, dice:
c'è non tanto una regola quanto un trucco
tutto quello che in latino, e ovviamente anche in romeno è CT oppure PT, in italiano diventa TT
esempio:
exact - esatto
apt - atto
act - atto
pact - patto
e così via
tutto quello che in latino, e ovviamente anche in romeno è CT oppure PT, in italiano diventa TT
esempio:
exact - esatto
apt - atto
act - atto
pact - patto
e così via
Esempio.
fra tempo
frattempo
Kivulumi
#20
Inviato 14 May 2010 - 10:18:17
antalena, su 14-May-2010 12:13, dice:
Grazie
Comunque li confonderò lo stesso.
E poiun'altra problema con i capelli e il cappello... e la pronuncia, quando pronuncio queste due parole... suonano uguale. Ma quando li pronuncia mio marito hanno una definizione ben definita.
Comunque li confonderò lo stesso.
E poi
un errore che spesso fanno sia i moldavi che i romeni
è mettere IL problema in italiano al femminile, come nel rumeno
qui c'è una regola però
i sostantivi di origine greca, in italiano sono sempre MASCHILI
esempio:
UN problema VS. o problema (rom)
UN telegramma VS. o telegrama (rom)
UN programma VS. UN program anche in rom (spesso usato O programa che è sbagliato)
eccezione: UNA gamma (sempre di origine elena) - femm.
etc
Leggono questa discussione 1 utenti
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi
|